Übersetzungen

Durch die Tatsache, dass Eisschnelllauf eine niederländische Volkssportart ist, bin ich schon früh mit der niederländischen Sprache in Berührung gekommen.

Ich habe mit 13 Jahren angefangen mir die Sprache in Eigeninitiative anzueignen. Mit 15 Jahren sprach ich sie fließend und auf „near native“ Niveau. Von 2011 bis 2014 habe ich im niederländischen Nijmegen gelebt und studiert. 

Frühere Arbeiten

In den vergangenen Jahren habe ich dabei Erfahrung mit verschiedenen Textformen gesammelt. Darunter z.B.: Lehrbücher, Gebrauchsanweisungen, Speisekarten, Werbetexte, Websites, Produktbeschreibungen, u.s.w. Betriebe für die ich übersetzt habe sind u.A.:

Interesse?

Haben Sie auf Interesse an meinen Übersetzungen? Kontaktieren Sie mich gerne über das Kontaktformular.